Navigation | Seiteninhalt | Zusätzliche Informationen

Seiteninhalt

ITB Berlin

Carsten Cossmann, Direktor Ressort Tourismus, ADAC e.V.

Gestern bin ich über die ganze Messe gegangen und bin absolut begeistert von der Vielfalt der Destinationen und Angebote, der Diversität. Es ist meine 27. ITB, und ich habe immer noch das Gefühl von Heimat. Beim Gang durch die Tech-Hallen wird sehr bewusst, wie der Tourismus trotz menschlicher Vielfalt von der Digitalisierung voll erfasst ist, und wie sehr sich dadurch die Berufsbilder verändern. Extrem spannend! Obwohl ich die vielen disruptiven Modelle sehe, die es mit all ihren Chancen und Risiken in der Branche gibt, verbinde ich damit ein gutes Gefühl.

Carsten Cossman, Director of Resort Tourism, ADAC e.V.

Yesterday, I walked through the entire exhibition, and I’m absolutely thrilled by the array of destinations and offerings, the diversity. This is my 27th ITB, and I still have the feeling of home. Walking through the tech halls, you become very aware of how much tourism is fully in the grip of digitalisation, despite human diversity, and how much that changes job profiles. Extremely exciting! Though I see the industry’s many disruptive models, with all their opportunities and risks, I associate it with a good feeling.

Peter-Mario Kubsch, CEO, Studiosus Reisen

A very relaxed ITB this year, no new crisis; the trouble spots are the same as usual, and the market has adjusted to them. My ITB experience has seen an atmosphere of positive development, largely free from disruption. Last year was a growth year, and I hear of demand increasing everywhere in 2018 as well. In that way, we enter the coming 2018 season relatively light-hearted. The industry has many things coming; in the legal context, the Package Travel Directive, the new data protection law, and the new travel agency guideline associated with many extensive information requirements.

Peter-Mario Kubsch, Geschäftsführer, Studiosus Reisen

Sehr entspannt ist die ITB dieses Jahr, keine neue Krise, die Krisenherde sind immer noch die gleichen, der Markt hat sich darauf eingestellt. Ich erlebe die ITB getragen von positiver Aufbaustimmung und weitgehend frei von Irritationen. Letztes Jahr war ein Wachstumsjahr, und auch 2018 höre ich allerorten von steigender Nachfrage. So gehen wir relativ wohlgemut in die kommende Saison 2018 hinein.

Robert Haenzel, Leiter Elster Park, Herzberg (Elster)/ Brandenburg

Als relativ junges Unternehmen im Reiseland Brandenburg, das sich auf behinderte Reisende spezialisiert hat, nutzen wir die ITB aktiv, auf dem Tag des Barrierefreien Tourismus und am Berlin-Brandenburg-Stand, um mit Reiseveranstaltern ins Gespräch zu kommen und uns zu vernetzen. Gute neue Kontakte und die positive Entwicklung der erstmals letztes Jahr gemachten Kontakte stimmen mich zuversichtlich. Eine hier entstandene Vermarktungs-Idee ist, gemeinsam mit einem Spezialisten eine Social-Media Serie zu entwickeln.

Robert Haenzel, Head of Elster Park, Herzberg (Elster)/Brandenburg

As a relatively young company specialising in disabled travellers in holiday destination Brandenburg, we actively use ITB on the Day of Accessible Tourism and at the Berlin-Brandenburg stand to meet travel organisers and network. Good new contacts and positively developing last year’s contacts gives me confidence. One of the marketing ideas that came about here is to develop a social media series together with a specialist. With this, we suppliers want to pass on our knowledge and bring in additional suppliers from the region. Our guests stay for a week to 14 days on average.

Natalie Busch, Head of Operations & Human Resources Germany, Premier Inn Hotels

The ITB has been very successful, our location directly at the entrance in Hall 9 is perfect. It worked wonderfully to attract attention from trade visitors even though we only have one hotel in Frankfurt on the German market. I take the many personal, sometimes accidental conversations that were had as a very positive experience – as well as the moments where we manage to excite people. Direct contact is important to us because it allows us to win people over with personality and product.

Natalie Busch, Head of Operations & Human Resources Deutschland, Premier Inn Hotels

Die ITB ist ein voller Erfolg, unsere Lage direkt am Eingang von Halle 9 ist perfekt. Es hat wunderbar geklappt, Aufmerksamkeit bei Fachbesuchern zu erwecken, obwohl wir erst ein Hotel in Frankfurt auf dem deutschen Markt haben. Viele persönliche, teils zufällige Gespräche geführt zu haben, nehme ich als ganz positive Erfahrung mit – genauso die Momente, in denen wir schaffen, Menschen zu begeistern. Der direkte Kontakt ist uns wichtig, da können wir mit Persönlichkeit und Produkt überzeugen.

Dirk Rogl, Europa-Analyst und Content Spezialist, Phocuswright

Die ITB ist der Platz, an dem alle Segmente zusammenkommen, das passiert einmal im Jahr in Berlin. It is the place to be. Mit Phocuswright und meinen Ämtern im Tourismus habe ich eine Vielfalt, und ich bin fasziniert: Hier kommen Leute zusammen, die sonst nicht zusammen reden. Bei 20 persönlichen ITB-Jahren lassen die Wow-Effekte etwas nach, der Peak an Nachrichten und leichte Overflow an Themen, das ist ITB. Jede und jeder kann sich das rausziehen, was sie oder er braucht.

Dirk Rogl, Europe Analyst and Content Specialist, Phocuswright

ITB is a place where every segment comes together, and it happens once a year in Berlin. It is the place to be. With Phocuswright and my offices in tourism, I have a wide array, and I’m fascinated: people that otherwise would not talk with one another come together here. After 20 years in person at ITB, the wow effects have lessened a bit; the peak of communications and easy overflow of topics, that is ITB. Everyone can take away what they need.

Stefanie Berk, Chairwoman of Management Board, Thomas Cook GmbH

If the booking situation is good, the mood is good. The conversations have a different character. This year, there is a lot of optimism ringing through the positive atmosphere of discussions. It is still important to meet and exchange. You are often on the go, and people complain about it. I learn a lot in passing along the way. For me, accidental conversations in the aisle are more important than the scheduled appointments. Even after many years, I find ITB refreshing.  

Stefanie Berk, Vorsitzende der Geschäftsführung, Thomas Cook GmbH

Wenn die Buchungslage positiv ist, ist die Stimmung gut. Die Gespräche sind ganz anders geprägt. Dieses Jahr schwingt in der positiven Gesprächsatmosphäre sehr viel Optimismus. Nach wie vor ist es wichtig, sich zu treffen und Austausch zu haben. Man ist viel unterwegs und Leute jammern da mal darüber. Ich nehme auf den Wegen nebenbei eine ganze Menge mit. Die zufälligen Gespräche auf dem Gang sind für mich noch wichtiger als verabredete Termine. Auch nach vielen Jahren finde ich die ITB sehr erfrischend.

Dr Rüdiger Leidner, Chairman, Tourismus für Alle Deutschland e.V [NatKo]

The new location of our stand in Hall 14 brought in significantly more spontaneous contacts the second year. ITB Berlin recognised the growing importance of accessible tourism for everyone and is dedicated to the cause. Unlike sustainability, the topic has not yet become mainstream. Only a few pioneers openly support accessible offerings in their information policy and do not hide them. Until well-designed, accessible tourist offerings, accepted by everyone, are understood to be an economically necessary part of the sustainability strategy, there is still a lot to do.

Dr. Rüdiger Leidner, Vorstandsvorsitzender, Tourismus für Alle Deutschland e.V. [NatKo]

Die neue Lage unseres Messestands in Halle 14 hat auch im zweiten Jahr zu deutlich mehr spontanen Kontakten geführt. Die ITB Berlin hat die wachsende Bedeutung eines barrierefreien Tourismus für alle erkannt und engagiert sich sehr für das Thema. Im Unterschied zu Nachhaltigkeit ist das Thema längst noch nicht in der Breite angekommen. Nur wenige Vorreiter vertreten Barrierefreie Angebote in ihrer Informationspolitik offensiv und verstecken sie nicht.

International Tourism Management students of Cologne Business School honour best exhibitors at ITB Berlin 2018

The Cologne Business School awarded the Best Exhibitor Award (BEA) in cooperation with the consulting company COMPASS for the 18th time at this year’s ITB Berlin. The winners received the coveted BEA during a festive award show at the Palais am Funkturm in Berlin.

Tourismus-Studenten der Cologne Business School küren die besten Aussteller der ITB Berlin 2018

Die Cologne Business School verlieh in Kooperation mit der touristischen Unternehmensberatung COMPASS GmbH auf der diesjährigen ITB Berlin zum 18. Mal die Best Exhibitor Awards (BEA). Während einer feierlichen Award-Show im Palais am Funkturm in Berlin wurde den Preisträgern der begehrte BEA verliehen.

Madagaskar: "Treasure Island" hofft auf mehr Touristen

Madagaskar hat putzige Lemuren mit großen Kulleraugen, mächtige Baobab-Bäume, endlose Strände und ungezählte kleine Inseln. Doch das wissen erst wenige Touristen. Nach schwierigen Monaten im letzten Jahr gibt es nach den Worten von Tourismusminister Roland Ratsiraka nun gute Zeichen für einen touristischen Aufschwung. Wie er auf der ITB Berlin weiter sagte, steuern  Kreuzfahrtschiffe schon seit Wochen wieder die Insel an.

Die ITB-BuchAwards-Preisträger: Von Ulrich Wickert bis Mecklenburg-Vorpommern

Die Messe Berlin hat ihre aktuellen ITB BuchAwards vergeben. Zu den Preisträgern zählen auch Ulrich Wickert mit seinem Werk „Frankreich muss man lieben, um es zu verstehen“. „Couchsurfing in Russland. Wie ich fast zum Putin-Versteher wurde“ von Stephan Orth sowie der Reisebildband „Syrien. Ein Land ohne Krieg“ von Lutz Jäkel und Lamya Kaddor. Weitere Gewinner sind unter anderem auch Andrea Böhm, Nino Haratischwili, Matthias Politycki, Ulrich Schmid und Detlev von Oppeln

Reisebuchung über das Internet boomt

Online wächst: Das ist die Haupterkenntnis beim diesjährigen Summit des Verband Internet Reisevertrieb e.V. (VIR) im Rahmen des ersten Messetages. Die Organisation hatte im Vorfeld der ITB Berlin wieder die sogenannten Daten & Fakten zum Online-Reisemarkt erarbeitet, die in Zusammenarbeit mit der Forschungsgemeinschaft Urlaub und Reisen (FUR) entstanden sind. Demnach stieg der Anteil der im Internet gebuchten Pauschalreisen zum Beispiel von 20 auf insgesamt 30 Prozent. Bei Bausteinreisen ging dieser von 45 auf 55 Prozent hoch – bei Unterkünften von 44 auf 58 Prozent.

Alles hinter sich lassen und mit dem Nachwuchs auf große Tour

Janni Hönscheid und Peer Kusmagk gewähren am Messesonntag spannende Einblicke in ihre Costa Rica-Erfahrung mit Kind und einer geplanten Weltreise.

Einfach mal alle Zelte abbrechen und die große, weite Welt entdecken. Viele träumen davon, die wenigsten wagen das Abenteuer. Profisurferin Janni Hönscheid und Moderator und Dschungelcamp-Gewinner Peer Kusmagk haben sich ihren Wunsch erfüllt und sind in den vergangenen Wochen durch Kuba und Costa Rica getourt.