Navigation | Seiteninhalt | Zusätzliche Informationen

Seiteninhalt

Chemnitz

Saxony – the number one cultural destination

Gemäldegalerie „Alte Meister“ im Dresdner Zwinger, © H.C. Krass

 Saxony boasts outstanding art and cultural attractions, has a rich and lively history of artisan manufacturing, is full of mythical castles and palaces and has fascinating natural beauty. Saxony draws visitors from around the world and  impresses with its many standout attractions. Thus, Saxony is the only place where one can visit the Sistine Madonna, the famous painting by Raphael, and the Bastei, a unique bridge-like rock formation. Moritzburg Castle is where the cult film Drei Haselnüsse für Aschenbrödel has its origins in Germany.

Sachsen ist Kulturreiseziel Nummer 1

Gemäldegalerie „Alte Meister“ im Dresdner Zwinger, © H.C. Krass

Sachsen ist das Land herausragender Kunst und Kultur, Ort einer reichen und lebendigen Manufakturgeschichte, sagenumwobenes Schlösserland und faszinierendes Naturreich: Sachsen ist ein Magnet für Reisende aus aller Welt und überrascht mit manchem USP: So können Raffaels berühmtes Gemälde „Die Sixtinische Madonna“ und die Steinbrücke „Bastei“ einzigartig auf der Welt nur in Sachsen bestaunt werden. Dem Kultfilm „Drei Haselnüsse für Aschenbrödel“ kommt man in Deutschland nur im Schloss Moritzburg auf die Spur.

Chemnitz – “C the unseen“ in the Capital of Culture 2025

Die Kulturhauptstadt 2025 - Zuhause in Chemnitz

Chemnitz is full of ideas and surprises, which include pioneering inventions, courageous decisions and cultural innovations. In 2025 Chemnitz will be the European Capital of Culture. But even before then, it is worth exploring the region’s cultural attractions and meet the people shaping the city and region with their “can do“ approach.