Die Silk Road, also die historische Seidenstraße, „hat riesige Fortschritte gemacht in den vergangenen Jahren“. Das sagte Secretary-General der UNWTO, Zurab Pololikashvili, auf dem ITB Berlin Kongress beim 8. Ministertreffen des Projekts. „Die Silk Road ist die die wichtigste, länderübergreifende Tourismusroute des 21.
With a new direct service by Condor Airlines from Frankfurt to Kuala Lumpur, as well as looking forward to becoming Partner Country of ITB 2019 and ‘Visit Malaysia Year 2020’ – Malaysia has redefined its position in the travel sector and is working to implement its ‘Malaysia Tourism Transformation Plan 2020’. One of the declared aims of Tourism Minister Dato Seri Mohamed Nazri Abdul Aziz is to make Malaysia more accessible. The first milestone has already been reached: starting on 5 November 2018 Condor Airlines will be offering direct flights from Germany to Malaysia.
Ein neuer Direktflug mit Condor Airlines von Frankfurt nach Kuala Lumpur, dazu offizielles Partnerland der ITB 2019 und das „Visit Malaysia Year 2020“ vor Augen – Malaysia positioniert sich in der Reisebranche neu und arbeitet an der Umsetzung seines „Malaysia Tourism Transformation Plan 2020“. Eines der Ziele von Tourismusminister Dato Seri Mohamed Nazri Abdul Aziz ist, eine bessere Erreichbarkeit Malaysias herzustellen. Der erste Meilenstein ist gesetzt: Condor Airlines bietet ab dem 5. November 2018 Direktflüge von Deutschland nach Malaysia an. Condor-Manager Dr.
Zusammenarbeit besiegelt: YB Dato‘ Seri Mohamed Nazri bin Abdul Aziz, Minister für Tourismus und Kultur von Malaysia, und David Ruetz, Head of ITB Berlin, unterzeichneten am 11. Mai 2017 anlässlich der ITB China den Vertrag für das Partnerland 2019.
Malaysia and World’s Leading Travel Trade Show® announce an official partnership for 2019 edition
The Malaysian Ministry of Tourism and Culture and ITB Berlin have announced that the South East Asian nation will be the show’s Official Partner Country in 2019.
Die ITB Berlin 2017 steht für Malaysia im Zeichen eines politischen Jubiläums: Vor 60 Jahren wurde das südostasiatische Land unabhängig. Um den Anlass angemessen zu würdigen, war - neben dem leitenden Direktor des Tourism Promotion Board, Datuk Seri Mirza Mohammad Taiyab - auch der Minister für Tourismus und Kultur, Dato Seri Mohamed Nazri Abdul Aziz, zur ITB Berlin angereist.
ITB Berlin 2017 coincides with an important political anniversary for Malaysia: the south east Asian country obtained its independence 60 years ago. To honour this occasion in a suitable fashion not only the Director of the Tourism Promotion Board, Datuk Seri Mirza Mohammad Taiyab, but also the Minister for Tourism and Culture, Dato Seri Mohamed Nazri Abdul Aziz, are attending ITB Berlin.
Es ist bereits die 46. Teilnahme des südostasiatischen Staates auf der ITB Berlin, was durchaus die Wichtigkeit des Wirtschaftszweiges Tourismus unterstreicht. Als eines der beliebtesten Reiseziele der Welt verfügt Malaysia über ein weites Angebot an Attraktionen: Unberührte Strände, atemberaubende Inseln, kultureller und historischer Reichtum, touristische Infrastruktur der Spitzenklasse und artenreiche Naturparks. Daneben ist Malaysia ein weltweit beliebtes Shoppingziel: Kuala Lumpur wurde 2012 von CNN Travel als viertbeste Einkaufsstadt der Welt ausgezeichnet.
This is the 46th time that Singapore is taking part in ITB Berlin, which underlines the economic importance of tourism in the city-state. As one of the world’s most popular tourism destinations, Malaysia is full of attractions: pristine beaches, spectacular islands, a rich cultural heritage, an outstanding tourism infrastructure as well as nature reserves with a wealth of flora and fauna. Malaysia also enjoys global popularity due to its shopping opportunities: in 2012 CNN Travel voted Kuala Lumpur the world’s fourth-best city for shopping.
Das Leben ist ein Fest, jedenfalls dann, wenn man in diesem Jahr nach Malaysia fährt. „Endless Celebrations“ verspricht das Malaysia Year auf Festivals (MYFEST) 2015, das für dieses Jahr ausgerufen ist und das 200 Events, Festivals und Happenings umfasst. „Damit will Malaysia die Vielfalt seiner Kulturen, Küchen und Gebräuche in den Mittelpunkt seiner Außendarstellung stellen“, berichtete Datuk Dr Ong Hong Peng, vom Ministerium für Tourismus und Kultur auf der ITB Berlin.
Das Leben ist ein Fest, jedenfalls dann, wenn man in diesem Jahr nach Malaysia fährt. „Endless Celebrations“ verspricht das Malaysia Year auf Festivals (MYFEST) 2015, das für dieses Jahr ausgerufen ist und das 200 Events, Festivals und Happenings umfasst. „Damit will Malaysia die Vielfalt seiner Kulturen, Küchen und Gebräuche in den Mittelpunkt seiner Außendarstellung stellen“, berichtete Datuk Dr Ong Hong Peng, vom Ministerium für Tourismus und Kultur auf der ITB Berlin.